company_3
top
study_left
total content 372 , lately 0
   

UDANA(¿ì´Ù³ª)-4.3 The Cowherd-¼ÒÄ¡±â

writer : ´ã¸¶ ³¯Â¥ : 2015-12-02 (¼ö) 12:32 hits : 413
4.3 The Cowherd
¼ÒÄ¡±â
Thus have I heard. At one time the Lord was journeying among the people of Kosala together with a large Order of bhikkhus. Then the Lord stepped off the road, and going up to the foot of a tree, he sat down on a seat prepared for him. A certain cowherd approached the Lord, prostrated himself, and sat down to one side. The Lord then instructed, roused, inspired, and gladdened that cowherd with a talk on Dhamma. And that cowherd, being instructed, roused, inspired, and gladdened by the Lord's talk on Dhamma, said to the Lord: ¡°Please consent, revered sir, to my providing a meal tomorrow for the Lord together with the Order of bhikkhus."
The Lord consented by remaining silent. Then, on seeing that the Lord had consented, the cowherd arose from his seat, prostrated himself before the Lord, and keeping his right side toward him, went away. When the night had ended the cowherd prepared in his own dwelling a large quantity of thick rice-gruel boiled in milk and (a quantity) of fresh ghee, and announced to the Lord the time (for the meal, saying), ¡°It is time, revered sir, the meal is ready."
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³»°¡ µé¾ú´Ù. ÇÑ ¶§ ¼¼Á¸²²¼­ Å« ±Ô¸ðÀÇ ºñ±¸ ½Â´Ü°ú ´õºÒ¾î ÄÚ»ì¶ó »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡¼­ À¯Çà(ë´ú¼)ÇÏ°í °è¼Ì´Ù. ±× ¶§ ¼¼Á¸²²¼­´Â [Å«]±æ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª ÇÑ ±×·ç ³ª¹« ¾Æ·¡ÂÊÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡½Ã¾î ´ç½ÅÀ» À§ÇØ ¸¶·ÃµÈ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀ¸¼Ì´Ù. ±×·¯ÀÚ ¾î¶² ÇÑ ¼ÒÄ¡±â°¡ ¼¼Á¸²² ´Ù°¡¿Í ¹«¸­À» ²Ý¾î [Àλ縦 µå¸®°í] ÇÑ ÂÊ¿¡ [¶³¾îÁ®] ¾É¾Ò´Ù. ±× ¶§ ¼¼Á¸²²¼­´Â Áø¸® ¹ý¿¡ °üÇÑ ¸»¾¸[ÛöÓÈ]À¸·Î ±× ¼ÒÄ¡±â¸¦ °¡¸£Ãļ­ °¢¼º½ÃÅ°°í È°±â¸¦ ÁÖ¾úÀ¸¸ç ±â»Ú°Ô ÇØÁ̴ּÙ. ±×¸®°í ¼¼Á¸²²¼­ ÇØÁֽŠÁø¸® ¹ý¿¡ °üÇÑ ¸»¾¸[ÛöÓÈ]À¸·Î °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾Æ °¢¼ºÇÏ°í È°±â¸¦ ã°í ±â»Ú°Ô µÈ ±× ¼ÒÄ¡±â°¡ ¼¼Á¸²² ¡°½º½Â´Ô! ºñ±¸ ½Â´Ü°ú ¼¼Á¸À» À§ÇØ Á¦°¡ ³»ÀÏ °ø¾çÀ» ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀ» ¹Þ¾Æ ÁÖ¼Ò¼­.¡±¶ó°í ¸»¾¸ µå·È´Ù.
¼¼Á¸²²¼­´Â ħ¹¬À¸·Î ¼ö¶ôÇϼ̴Ù. ¼¼Á¸²²¼­ ½Â³«ÇϽŠ°ÍÀ» º» ¼ÒÄ¡±â´Â ±×·¯ÀÚ ÀÚ±â ÀÚ¸®¿¡¼­ ÀϾ ¼¼Á¸ ¾Õ¿¡ ¹«¸­À» ²Ý¾î [ÀÛº° Àλ縦 µå¸®°í] ±× ºÐÀ» ÇâÇØ ¿À¸¥ ÂÊÀ¸·Î µ¹¾Æ¼­ ¶°³ª°¬´Ù. ±× ¹ãÀÌ ³¡³ªÀÚ ¼ÒÄ¡±â´Â Àڱ⠰Åó¿¡ ¿ìÀ¯¸¦ ³Ö¾î ²úÀÎ ÁøÇÑ ½ÒÁ×°ú ½Å¼±ÇÑ ¹öÅ͸¦ dz¼ºÇÏ°Ô ÁغñÇÏ°í ¼¼Á¸²² ¡°½º½Â´Ô! ½Ã°£ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. °ø¾çÀÌ ÁغñµÇ¾ú½À´Ï´Ù.¡±°í (¸»¾¸µå¸®¸ç °ø¾ç) ½Ã°£À» ¾Ë·Áµå·È´Ù.
Then the Lord, putting on his robe in the forenoon and taking his bowl and outer cloak, together with the Order of bhikkhus went to the dwelling of that cowherd. On arriving he sat down on the seat prepared for him. Then the cowherd, with his own hand, served and satisfied the Order of bhikkhus headed by the Buddha with the thick rice-gruel and fresh ghee. When the Lord had eaten and removed his hand from the bowl, the cowherd chose a low seat and sat down to one side. The Lord then instructed, roused, inspired, and gladdened that cowherd with a talk on Dhamma, and then arose from his seat and departed.
Now not long after the Lord had departed a certain man murdered that cowherd along the village boundary.
Then a number of bhikkhus approached the Lord, prostrated themselves, sat down to one side, and said: ¡°Revered sir, that cowherd who today with his own hand served and satisfied the Order of bhikkhus headed by the Buddha with thick rice-gruel and fresh ghee, has been murdered, it is said, by a certain man along the village boundary."
Then, on realizing its significance, the Lord uttered on that occasion this inspired utterance.
±×·¯ÀÚ ¼¼Á¸²²¼­´Â ¿ÀÀü Áß¿¡ ¿ÊÀ» ÀÔÀ¸½Ã°í ¹ß¿ì¿Í °Ñ¿ÊÀ» Áö´Ï½Ã°í ºñ±¸ ½Â´Ü°ú ÇÔ²² ±× ¼ÒÄ¡±âÀÇ °Åó·Î °¡¼Ì´Ù. µµÂøÇϽÃÀÚ ´ç½ÅÀ» À§ÇØ ¸¶·ÃµÈ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀ¸¼Ì´Ù. ±× ¶§ ¼ÒÄ¡±â´Â ¼¼Á¸²²¼­ À̲ô½Ã´Â ºñ±¸ ½Â´Ü¿¡°Ô dz¼ºÇÑ ½ÒÁ×°ú ½Å¼±ÇÑ ¹öÅ͸¦ Àڱ⠼ÕÀ¸·Î ¼Õ¼ö ¿Ã·Á ÈíÁ·ÇÏ°Ô Çصå·È´Ù. ¼¼Á¸²²¼­ [°ø¾çÀ»] ´Ù µå½Ã°í ¹ß¿ì¿¡¼­ ´ç½Å ¼ÕÀ» ¶¼½ÃÀÚ, ¼ÒÄ¡±â´Â ¾Æ·¡ ÂÊ ÀÚ¸®¸¦ °ñ¶ó ÇÑ ÂÊ¿¡ [¶³¾îÁ®] ¾É¾Ò´Ù. ±×·¯ÀÚ ¼¼Á¸²²¼­ Áø¸® ¹ý¿¡ °üÇÑ ¸»¾¸[ÛöÓÈ]À¸·Î ±× ¼ÒÄ¡±â¸¦ °¡¸£Ãļ­ °¢¼º½ÃÅ°°í È°±â¸¦ ÁÖ¾úÀ¸¸ç ±â»Ú°Ô ÇØÁÖ½Ã°í ³ª¼­ ´ç½Å ÀÚ¸®¿¡¼­ ÀϾ ¶°³ª¼Ì´Ù.
¼¼Á¸²²¼­ ¶°³ª½Ã°í ¾ó¸¶ µÇÁö ¾Ê¾Æ ¾î¶² ³²ÀÚ°¡ ¸¶À» °æ°è¿¡¼­ ±× ¼ÒÄ¡±â¸¦ Á׿´´Ù.
±×·¯ÀÚ ¼ö¸¹Àº ºñ±¸µéÀÌ ¼¼Á¸²² ´Ù°¡¿Í ¹«¸­À» ²Ý¾î [Àλ縦 µå¸®°í] ÇÑ ÂÊ¿¡ [¶³¾îÁ®] ¾É¾Æ ¸»¾¸ µå·È´Ù. ¡°½º½Â´Ô! ¿À´Ã ¼¼Á¸²²¼­ À̲ô½Ã´Â ºñ±¸ ½Â´Ü¿¡°Ô dz¼ºÇÑ ½ÒÁ×°ú ½Å¼±ÇÑ ¹öÅ͸¦ Àڱ⠼ÕÀ¸·Î ¼Õ¼ö ¿Ã·Á ÈíÁ·ÇÏ°Ô Çصå·È´ø ±× ¼ÒÄ¡±â¸¦ ¾î¶² ³²ÀÚ°¡ ¸¶À» °æ°è¿¡¼­ »ìÇØÇß´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.¡±
±× ¶§, ±×°ÍÀÇ Àǹ̡¤Á߿伺À» ±ú´ÞÀ¸½Ã°í¼­ ¼¼Á¸²²¼­´Â ¹Ù·Î ±× ¼ø°£ ¿µ°¨À» ÁÖ´Â ÀÌ·¯ÇÑ °Ô¼ÛÀ» À¼À¸¼Ì´Ù.
Whatever an enemy might do to an enemy,
Or a hater to those he hates,
A wrongly directed mind
Can do even greater harm than that.
¿ø¼ö°¡ [´Ù¸¥] ¿ø¼ö¿¡°Ô
¾Æ´Ï¸é ÀûÀǸ¦ Ç°Àº »ç¶÷ÀÌ ÀڱⰡ Áõ¿ÀÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô
¹«½¼ ÀÏÀ» Çϵç,
¹æÇâÀ» À߸ø ÀâÀº ¸¶À½Àº
±×º¸´Ùµµ ÈξÀ ´õ Å« Çظ¦ ³¢Ä¥ ¼ö ÀÖ³×.

name password
serect text (You can check the contents leaves only the writer checked.)
Please enter the character of the left.
   

bottom