4.2 The Turbulent Ones
³ÆøÇÑ »ç¶÷µé
Thus have I heard. At one time the Lord was staying near Kusinara at Upavattana in the sal-tree grove of the Mallas.
On that occasion a number of bhikkhus were living in forest huts not far from the Lord, and they were turbulent, arrogant, frivolous, garrulous, of loose talk, unmindful, uncomprehending, unconcentrated, with wandering minds and uncontrolled faculties.
The Lord saw those bhikkhus living nearby in forest huts ... with wandering minds and uncontrolled faculties.
Then, on realizing its significance, the Lord uttered on that occasion this inspired utterance:
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³»°¡ µé¾ú´Ù. ÇÑ ¶§ ¼¼Á¸²²¼ Äí½Ã³ª¶ó ±Ùó ¸»¶óÁ· ¼ÒÀ¯ÀÇ »ç¶ó³ª¹« µ¿»ê¿¡ ÀÖ´Â ¿ìÆĹÙŸ³ª¿¡ ¸Ó¹°°í °è¼Ì´Ù.
±× ¶§ ¼ö¸¹Àº ºñ±¸µéÀÌ ¼¼Á¸¿¡°Ô¼ ¸ÖÁö ¾ÊÀº ½£ ¼Ó ¿ÀµÎ¸·¿¡¼ »ì°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×µéÀº ³ÆøÇÏ°í, ¹«·ÊÇϸç, °æ¸Á½º·´°í, ¼ö´Ù½º·¯¿ì¸ç, ¸»¿¡ ÀýÁ¦°¡ ¾ø°í, ¸¶À½À» ì±âÁö ¸øÇÏ°í, [Áø½ÇÀ»] ÆľÇÇÏÁö ¸øÇϸç, [¸¶À½À»] ÁýÁßÇÏÁö ¸øÇÏ°í, ¸¶À½Àº [À̸®Àú¸®] °¥ÇǸ¦ ¸ø Àâ°í °¨°ü(Êïί)À» Á¦¾îÇÏÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù.
¼¼Á¸²²¼´Â [´ç½Å] °¡±îÀÌ ½£¼Ó ¿ÀµÎ¸·¿¡¼ ... ¸¶À½Àº [À̸®Àú¸®] °¥ÇǸ¦ ¸ø Àâ°í °¨°üÀ» Á¦¾îÇÏÁö ¸øÇÏ°í »ì°í ÀÖ´Â ±× ºñ±¸µéÀ» º¸¼Ì´Ù.
±× ¶§, ±×°ÍÀÇ Àǹ̡¤Á߿伺À» ±ú´ÞÀ¸½Ã°í¼ ¼¼Á¸²²¼´Â ¹Ù·Î ±× ¼ø°£ ¿µ°¨À» ÁÖ´Â ÀÌ·¯ÇÑ °Ô¼ÛÀ» À¼À¸¼Ì´Ù.
With an unguarded body
And encumbered by wrong view,
Overcome by lethargy and torpor,
One goes along in the power of Mara.
So one should be guarded in mind,
One should make right thought one's domain.
When he has put right view to the forefront
And understood rise and fall,
A bhikkhu who overcomes lethargy and torpor
Will forsake all bad destination.
¸öÀ» Á¦´ë·Î ÁöÄѳ»Áö ¸øÇÏ°í
»ñµÈ °ßÇØ¿¡ °¡·Î ¸·Çô
¹«±â·Â°ú ¹«°¨°¢ ¸¶ºñ»óÅ¿¡ ±¼º¹µÈ
»ç¶÷Àº ¸¶¶ó[¾Ç¸¶]ÀÇ Èû¿¡ ²ø·Á°¡³×.
±×·¯´Ï ¸¶À½À» [Á¦´ë·Î] ÁöÄѳ»¾ß ÇÏ°í
¿Ã¹Ù¸¥ »ý°¢À» ÇØ¾ß Çϳ×
¹«±â·Â°ú ¹«°¨°¢ ¸¶ºñ»óŸ¦ ±Øº¹ÇÏ´Â ºñ±¸°¡.
¿Ã¹Ù¸¥ °ßÇظ¦ Á߽ɿ¡ µÎ°í
»ý¸ê[ÀÇ Áø¸®]¸¦ ÀÌÇØÇßÀ» ¶§,
±×´Â ¸ðµç ³ª»Û ¿î¸í[äÂö¬]À» ¶°³ª°Ô µÇ¸®.