5.6 Sona
¼Ò³ª
Thus have I heard. At one time the Lord was staying near Savatthi in the Jeta Wood at Anathapindika¡¯s monastery. At that time the Venerable Mahakaccana was staying among the people of Avanti near Kuraraghara on Pavatta Hill with the lay follower Sona Kotikanna as his supporter.
Now while the lay follower Sona Kotikanna was in seclusion, this train of thought arose in his mind: ¡°According to how Master Mahakaccana teaches Dhamma, it is not easy for one living at home to practise the holy life wholly fulfilled, wholly purified, and polished like a conch shell. Suppose I were t have my hair and beard shaved off, clothe myself in the yellow robes, and go forth from home to the homeless state."
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³»°¡ µé¾ú´Ù. ÇÑ ¶§ ¼¼Á¸²²¼ »ç¹åƼ ±Ùó Á¬Å¸ ½£¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ³ªÅ¸ÇɵðÄ«[Ðå͵Լíþíº]ÀÇ ¼öµµ¿ø[Ѷê®ïñÞì]¿¡ ¸Ó¹°°í °è¼Ì´Ù. ±× ¶§ ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î´Â Äí¶ó¶ó°¡¶ó ±Ùó ÆĹåŸ ¾ð´ö¿¡¼ Àç°¡ ½ÅÀÚÀÎ ¼Ò³ª ÄÚƼijª¸¦ ÈÄ¿øÀÚ·Î ÇÏ¿© ¾Æ¹ÝƼ »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡ ¸Ó¹°°í ÀÖ¾ú´Ù.
±×·±µ¥ Àç°¡ ½ÅÀÚÀÎ ¼Ò³ª ÄÚƼijª°¡ ¿Ü¶³¾îÁø °÷¿¡¼ Ȧ·Î [¼±Á¤¿¡ Àá°Ü] ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡, ±×ÀÇ ¸¶À½¼Ó¿¡ ÀÌ·± ÀÏ·ÃÀÇ »ý°¢ÀÌ ¶°¿Ã¶ú´Ù. ¡°¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª ½º½Â´Ô²²¼ Áø¸® ¹ýÀ» °¡¸£Ä¡½Ã´Â ±æ¿¡ µû¸£¸é, [°¡Á·°ú ÇÔ²²] °¡Á¤ »ýÈ°À» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¿ø¸¸ÇÏ°Ô ¼öÇàµÇ°í öÀúÇÏ°Ô Ã»Á¤ÇØÁö¸ç °íµ¿[Á¶°³] ²®µ¥±âó·³ ¹Ý¦°Å¸®°Ô ´Û¾ÆÁø ¼º½º·¯¿î »î[ôèïäÇÑ ¼öÇàÀÚÀÇ »î]À» ½ÇõÇϱâ´Â ½±Áö ¾Ê´Ù. ³»°¡ ¸Ó¸®Åаú ¼ö¿°À» ¹Ð¾î¹ö¸®°í ´©·± ¿Ê[ã¬Ü×]À» ÀÔ°í ÁýÀ» ¶°³ª Áý ¾ø´Â »óÅ·ΠÃâ°¡¸¦ ÇÏ¸é ¾î¶³±î?¡±
So the lay follower Sona Koticanna went to the Venerable Mahakaccana, prostrated himself, sat down to one side, and said: ¡°Just now, revered sir, while in seclusion (I thought): ¡®According to how Master Mahakaccana, teaches Dhamma ... and go forth from home to the homeless state.' Allow me, revered Master Mahakaccana, to go forth."
When this was said, the Venerable Mahakaccana replied to the lay follower Sona Kotikanna: ¡°Sona, it is hard to lead the holy life with its one meal a day and sleeping alone for the rest of one's life. Come now, Sona, devote yourself to the teaching of the Buddhas while remaining a householder, and try for a limited period to lead the holy life, eating one meal a day and sleeping alone.¡±
Then the lay follower Sona Kotikanna¡¯s idea of going forth subsided.
±×·¯ÀÚ Àç°¡ ½ÅÀÚÀÎ ¼Ò³ª ÄÚŸijª´Â ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î¿¡°Ô ´Ù°¡°¡ ¹«¸À» ²Ý¾î [Àλ縦 µå¸®°í] ÇÑ ÂÊ¿¡ [¶³¾îÁ®] ¾É¾Æ¼ ¡°½º½Â´Ô! Áö±Ý ¸· ¿Ü¶³¾îÁø °÷¿¡¼ Ȧ·Î [¼±Á¤¿¡ Àá°Ü] ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ (Á¦°¡) ¡®¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª ½º½Â´Ô²²¼ Áø¸® ¹ýÀ» °¡¸£Ä¡½Ã´Â ±æ¿¡ µû¸£¸é, .... ÁýÀ» ¶°³ª Áý ¾ø´Â »óÅ·ΠÃâ°¡¸¦ ÇÏ¸é ¾î¶³±î?¡¯(¶ó°í »ý°¢Çß½À´Ï´Ù.) Á¸°æÇÏ´Â ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª ½º½Â´Ô! Á¦ Ãâ°¡¸¦ Çã¶ôÇØ ÁֽÿɼҼ.¡±¶ó°í ¸»Çß´Ù.
ÀÌ·¸°Ô ¸»À» ÇßÀ» ¶§, ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î°¡ Àç°¡ ½ÅÀÚÀÎ ¼ÒŸ ÄÚŸijª¿¡°Ô ¡°¼Ò³ª¿©! ³²Àº ÀÏ»ý µ¿¾È ÇÏ·ç ÇÑ ³¢¸¸ ¸Ô°í Ȧ·Î ¿Ü·Ó°Ô ÀáÀ» ÀÚ´Â ¼º½º·¯¿î [Ãâ°¡ ¼öÇàÀÚÀÇ] »îÀ» »ç´Â °ÍÀº ¾î·Æ¼Ò. ¼Ò³ª¿©! ÀÚ ÀÌÁ¦, ±×´ë´Â °¡Àå[Àç°¡ÀÚ]À¸·Î ³²¾Æ ÀÖÀ¸¸é¼ ºÎó´ÔµéÀÇ °¡¸£Ä§[ð³ÝÖÎç]¿¡ ÀϽÅÀ» ¹ÙÄ¡°í, Á¦ÇÑµÈ ±â°£¿¡¸¸ ÇÏ·ç ÇÑ ³¢¸¸ ¸Ô°í Ȧ·Î ¿Ü·Ó°Ô ÀáÀ» ÀÚ´Â ¼º½º·¯¿î [Ãâ°¡ ¼öÇàÀÚÀÇ] »îÀ» »ìµµ·Ï ÇϽÿÀ.¡±¶ó°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
±×·¯ÀÚ Àç°¡ ½ÅÀÚÀÎ ¼Ò³ª ÄÚƼijªÀÇ Ãâ°¡¸¦ ÇÏ°Ú´Ù´Â »ý°¢Àº ÁøÁ¤µÇ¾ú´Ù.
On a second occasion while the lay follower Sona Kotikanna was in seclusion again the same thought arose. He went to the Venerable Mahakaccana and asked to go forth, but again he received the same reply. On the third occasion, however the Venerable Mahakaccana allowed the lay follower Sona Kotikanna to go forth.
At that time there were few bhikkhus in the southern country of Avanti, so (only) after a lapse of three years did the Venerable Mahakaccana, with trouble and difficulty, manage to assemble together from here and there a group of ten (bhikkhus to form) an Order of bhikkhus and give the higher ordination to the Venerable Sona.
Àç°¡ ½ÅÀÚÀÎ ¼Ò³ª ÄÚƼijª°¡ ¿Ü¶³¾îÁø °÷¿¡¼ Ȧ·Î [¼±Á¤¿¡ Àá°Ü] ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ ÀçÂ÷ ¶È °°Àº »ý°¢ÀÌ ´Ù½Ã ÀϾ´Ù. ±×´Â ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î¿¡°Ô °¡¼ Ãâ°¡ÇÏ°Ô ÇØ´Þ¶ó°í °£Ã»ÇÏ¿´À¸³ª, ¶Ç ´Ù½Ã [¾Õ¼¿Í] ¶È °°Àº ´ë´äÀ» µé¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¼¼ ¹ø° [°£Ã»]¿¡ ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î´Â Àç°¡ ½ÅÀÚÀÎ ¼Ò³ª ÄÚƼijª°¡ Ãâ°¡Çϵµ·Ï Çã¶ôÇÏ¿´´Ù.
±× ¶§¿¡ ¾Æ¹ÝƼ ³ª¶ó ³²ÂÊ Áö¹æ¿¡´Â ºñ±¸µéÀÌ º°·Î ¾ø¾ú°í µû¶ó¼ 3³âÀÌ Áö³ µÚ¿¡(¼¾ß) ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î°¡ ÀÌ°÷ Àú°÷¿¡¼ ±×°÷¿¡ ºñ±¸µéÀÇ ½Â´ÜÀ» (±¸¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Â) 10¸íÀÇ (ºñ±¸µé) ¸ðÀÓÀ» Èûµé°Ô ¸ðÀÌ°Ô Çؼ ¼Ò³ª Àå·Î¿¡°Ô ±¸Á·°è¸¦ ÁÙ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
Then on emerging form seclusion after the rains retreat, the following thought occurred to the Venerable Sona: ¡°I have not seen Lord face to face. I have only heard that he is like this and like that. If my preceptor would give me permission, I would go to see the Lord, the Arahat, the Fully Enlightened One."
So the Venerable Sona, on emerging from seclusion in the evening, approached the Venerable Mahakaccana, prostrated himself, sat down to one side, and said: ¡°Just now, revered sir, while in seclusion (I thought): ¡®I have not seen the Lord.... If my preceptor would give me permission, I would go to see the Lord, the Arahat, the Fully Enlightened One.¡¯¡±
±×¸®°í ³ª¼ ¿ì¾È°Å µÚ¿¡ ¿Üµû·Î ¶³¾îÁ®¼ Ȧ·Î [¼±Á¤ ¼öÇàÀ» ÇÏ´Ù°¡] ±ú¾î³ ¼Ò³ª Àå·Î¿¡°Ô ´ÙÀ½°ú °°Àº »ý°¢ÀÌ ÀϾ´Ù. ¡°³ª´Â [ÀÌÁ¦±îÁö] ¼¼Á¸À» Ä£°ßÇÏÁö ¸øÇß´Ù. ±× ºÐÀÌ ÀÌ·¸°í Àú·± ºÐÀ̶ó´Â °ÍÀ» µè±â¸¸ ÇßÀ» »ÓÀÌ´Ù. ¸¸¾à ³» °è»ç(ÌüÞÔ)²²¼ Çã¶ôÇØÁֽøé, ¾Æ¶óÇÑ, ¿ø¸¸ÇÏ°Ô ±ú´ÞÀ¸½Å ºÐÀÎ ¼¼Á¸À» ºÆ·¯ °¥ ÅÍÀε¥.¡±
±×¸®ÇÏ¿© Àú³á¿¡ ¼Ò³ª Àå·Î´Â ¿Üµû·Î ¶³¾îÁ®¼ Ȧ·Î [¼±Á¤ ¼öÇàÀ» ÇÏ´Ù°¡] ±ú¾î³ª¼ ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î¿¡°Ô ´Ù°¡°¡ ¹«¸À» ²Ý¾î [Àλ縦 µå¸®°í] ÇÑ ÂÊ¿¡ [¶³¾îÁ®] ¾É¾Æ ¸»¾¸ µå·È´Ù. ¡°½º½Â´Ô! Áö±Ý ¸· Á¦°¡ ¿Üµû·Î ¶³¾îÁ®¼ Ȧ·Î [¼±Á¤ ¼öÇàÀ» ÇÏ´Â] µ¿¾È¿¡ ¡®³ª´Â [ÀÌÁ¦±îÁö] ¼¼Á¸À» Ä£°ßÇÏÁö ¸øÇß´Ù. .... ¸¸¾à ³» °è»ç(ÌüÞÔ)²²¼ Çã¶ôÇØÁֽøé, ¾Æ¶óÇÑ, ¿ø¸¸ÇÏ°Ô ±ú´ÞÀ¸½Å ºÐÀÎ ¼¼Á¸À» ºÆ·¯ °¥ ÅÍÀε¥.¡¯¶ó°í (»ý°¢Çß½À´Ï´Ù.)¡±
¡°Good, good, Sona! Go, Sona, and see the Lord, the Arahat, the Fully Enlightened One. Sona, you should see that Lord who inspires trust and confidence, who has calmed senses and tranquil mind, who has attained perfect poise and calm, who is controlled, a perfected one, watchful with restrained senses. When you see him, pay homage in my name with your head at the Lord's feet and ask whether he is free from sickness and ailment and is healthy, strong, and living in comfort, saying: ¡®My preceptor, revered sir, Mahakaccana, pays homage with his head at the Lord's feet and asks whether he is free from sickness ... and living in comfort.'"
¡°Very well, revered sir," said the Venerable Sona. And pleased and appreciative of the Venerable Mahakaccana, he arose from his seat, prostrated himself before the Venerable Mahakaccana, (and left) keeping his right side towards him. Having set his lodging in order and taken his bowl and outer cloak, he departed on tour for Savatthi. Walking on tour by stages, he reached Savatthi, the Jeta Wood and Anathapindika¡¯s monastery, and went to the Lord. Having approached the Lord, he prostrated himself, sat down to one side, and said to the Lord: ¡°My preceptor, revered sir, the Venerable Mahakaccana ... asks whether the Lord is ... living in comfort.¡±
¡°¼Ò³ª¿©, ÂøÇÏ°í ÂøÇϱ¸·Á! ¼Ò³ª¿©, °¡¼ ¾Æ¶óÇÑ, ¿ø¸¸ÇÏ°Ô ±ú´ÞÀ¸½Å ºÐÀÎ ¼¼Á¸À» ºÆ½Ã¿À. ¼Ò³ª¿©! ½Å·Ú¿Í ¹ÏÀ½À» »ý±â°Ô ÇϽô ºÐ, °¨°¢ ±â°üµéÀ» °í¿äÇÏ°Ô ÇÏ°í ¸¶À½À» Æò¿ÂÇÏ°Ô ÇϽŠºÐ, ¿Ïº®[¿ø¸¸]ÇÑ Ä§Âø°ú °í¿äÇÔÀ» ¼ºÃëÇϽŠºÐ, [½º½º·Î Àß] ´Ù½º·ÁÁø ºÐ, ¿Ï¼º¿¡ À̸£½Å ºÐ, ÀýÁ¦µÈ °¨°üÀ¸·Î [Áß»ýÀ»] »ìÇǽô ºÐÀÎ ¼¼Á¸À» ±×´ë´Â ²À ºÆ¾î¾ß ÇÏ¿À. ±×´ë°¡ ±× ºÐÀ» ºË°Åµç, ¡®½º½Â´Ô! Á¦ °è»çÀÎ ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª°¡ ±× ºÐ ¸Ó¸®¸¦ ¼¼Á¸ÀÇ ¹ß¿¡ ´ë¾î °æ¹è¸¦ µå¸®°í Ȥ ±× ºÐ²²¼ ÆíÂúÀ¸½Å µ¥´Â ¾øÀ¸½Å Áö, ... ÄèÀûÇÏ°Ô Áö³»½Ã´ÂÁö¡¯¶ó°í ¸»¾¸À» µå·Á¼ ³» À̸§À¸·Î ¼¼Á¸ÀÇ ¹ß¿¡ ±×´ë ¸Ó¸®¸¦ ´ë¾î °æ¹è¸¦ µå¸®°í Ȥ ±× ºÐ²²¼ ÆíÂúÀ¸½Ã°í ºÒÆíÇϽŠµ¥´Â ¾øÀ¸½Å Áö, °Ç°ÇÏ°í ÄèÀûÇÏ°Ô Áö³»½Ã´ÂÁö ¿©Â޽ÿÀ.¡±
¼Ò³ª Àå·Î´Â ¡°½º½Â´Ô! Àß ¾Ë°Ú½À´Ï´Ù.¡±°í ¸»Çß´Ù. ±×¸®°í´Â ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·ÎÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±â»µÇÏ°í °í¸¶¿öÇÏ¸ç ±×´Â ÀÚ±â ÀÚ¸®¿¡¼ ÀϾ ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î ¾Õ¿¡ ¹«¸À» ²Ý¾î [ÀÛº° Àλ縦 µå¸®°í] ±× ºÐÀ» ÇâÇØ ¿À¸¥ ÂÊÀ¸·Î µ¹¾Æ¼ [¶°³µ´Ù.] ¼÷¼Ò¸¦ Á¤¸®ÇÏ°í Àڱ⠹߿ì¿Í °Ñ¿ÊÀ» Áö´Ï°í »ç¹åƼ¸¦ ÇâÇÑ À¯Çà(ë´ú¼) ±æÀ» ¶°³µ´Ù. ½¬¾ö½¬¾ö °ÉÀ¸¸é¼ ¿©ÇàÀ» Çؼ »ç¹åƼ[ÞìêÛàò]ÀÇ Á¬Å¸ ½£¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ³ªÅ¸ÇɵðÄ«[Ðå͵Լíþíº]ÀÇ ¼öµµ¿ø[Ѷê®ïñÞì]¿¡ µµÂøÇؼ ¼¼Á¸²² °¬´Ù. ¼¼Á¸²² ´Ù°¡°£ ±×´Â ¹«¸À» ²Ý¾î [Àλ縦 µå¸®°í] ÇÑ ÂÊ¿¡ [¶³¾îÁ®] ¾É¾Æ ¼¼Á¸²² ¡°½º½Â´Ô! Á¦ °è»çÀÎ ¸¶ÇÏÄ«Â÷³ª Àå·Î°¡ .... ¼¼Á¸²²¼ .... ÄèÀûÇÏ°Ô Áö³»½Ã´ÂÁö ¿©Âã´Ï´Ù.¡±°í ¸»¾¸ µå·È´Ù.
¡°Are you well, bhikkhu? Are you in good health? Are you but little fatigued by the journey coming here and been having no difficulty obtaining almsfood?"
¡°I am well, Lord. I am in good health, Lord. I am not fatigued by the journey coming here, revered sir, and have been having no difficulty obtaining almsfood."
Then the Lord said to the Venerable Ananda, ¡°Arrange a lodging, Ananda, for this newly arrived bhikkhu."
Then the Venerable Ananda thought: ¡°When the Lord orders me, saying, ¡®Arrange a lodging, Ananda, for this newly arrived bhikkhu,' it is because he wished to be alone with this bhikkhu; the Lord wishes to be alone with the Venerable Sona." So in the dwelling where the Lord was living he arranged a lodging for the Venerable Sona.
Then the Lord, having spent much of the night seated in the open air, washed his feet and entered the dwelling. And the Venerable Sona did likewise. Then towards dawn the Lord got up from his seat and requested the Venerable Sona, ¡°I would like you, bhikkhu, to recite Dhamma."
¡°ºñ±¸¿©! ±×´ë´Â Æí¾ÈÇÑ°¡¿ä? °Ç°Àº ÁÁÀº°¡¿ä? ÀÌ°÷±îÁö ¿À´Â ¿©Á¤¿¡ ÁöÄ¡Áö´Â ¾Ê¾Ò°í Ź¹ß À½½ÄÀ» ¾ò´Â µ¥ ¾î·Á¿òÀº ¾ø¾ú³ª¿ä?¡±
¡°¼¼Á¸À̽ÿ©! Àú´Â Æí¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ¼¼Á¸À̽ÿ©! Àú´Â °Ç°ÇÕ´Ï´Ù. ½º½Â´Ô! ÀÌ°÷±îÁö ¿À´Â ¿©Á¤¿¡ ÁöÄ¡Áöµµ ¾Ê¾Ò°í Ź¹ß À½½ÄÀ» ¾ò´Â µ¥¿¡µµ ¾î·Á¿ò Çϳª ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.¡±
±×·¯ÀÚ ¼¼Á¸²²¼ ¾Æ³´Ù Àå·Î¿¡°Ô ¡°¾Æ³´Ù¿©! »õ·Î ¿Â ÀÌ ºñ±¸¸¦ À§ÇØ ¼÷¼Ò¸¦ ¸¶·ÃÇØ ÁֽÿÀ.¡±¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
±× ¶§ ¾Æ³´Ù Àå·Î°¡ ¡°¼¼Á¸²²¼ ¡®¾Æ³´Ù¿©! »õ·Î ¿Â ÀÌ ºñ±¸¸¦ À§ÇØ ¼÷¼Ò¸¦ ¸¶·ÃÇØ ÁֽÿÀ.¡¯¶ó°í ³»°Ô ºÐºÎ¸¦ ÇÏ½Ç ¶§¿¡´Â, ±× ºÐ²²¼ ÀÌ ºñ±¸¿Í ÇÔ²² [´Ù¸¥ »ç¶÷µé°ú ¶³¾îÁ®¼] µû·Î ¸Ó¹°°í ½Í¾îÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¼¼Á¸²²¼´Â ¼Ò³ª Àå·Î¿Í ÇÔ²² µû·Î ¸Ó¹°°í ½Í¾îÇϽŴÙ.¡±¶ó°í »ý°¢Çß´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ¼¼Á¸²²¼ ¸Ó¹«½Ã´Â ó¼Ò¿¡ ¼Ò³ª Àå·Î¸¦ À§ÇØ ¼÷¼Ò¸¦ ¸¶·ÃÇÏ¿´´Ù.
±×¸®°í ³ª¼ [Á¤»ç] ¹Û¿¡¼ ¾É¾Æ ´ëºÎºÐÀÇ ¹ã ½Ã°£À» º¸³»½Å ¼¼Á¸²²¼´Â ´ç½Å ¹ßÀ» ¾ÄÀ¸½Ã°í ó¼Ò·Î µé¾î°¡¼Ì´Ù. ±×¸®°í ¼Ò³ª Àå·Îµµ ±×¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯´Ù°¡ »õº®ÀÌ °¡±î¿öÁöÀÚ ¼¼Á¸²²¼ ´ç½Å ÀÚ¸®¿¡¼ ÀϾ ¼Ò³ª Àå·Î¿¡°Ô ¡°ºñ±¸¿©! ±×´ë°¡ Áø¸® ¹ýÀ» ¾Ï¼ÛÇغ¸¸é ÁÁ°Ú´Âµ¥¿ä.¡±¶ó°í ¿äûÇϼ̴Ù.
¡°Very well, revered sir,¡± the Venerable Sona replied to the Lord, and he chanted the whole of the sixteen sections of the Atthakavagga. At the conclusion of the Venerable Sona's chanting, the Lord was highly pleased and said: ¡°Good, good, bhikkhu! You have learnt the sixteen sections of the Atthakavagga well, bhikkhu; you have considered and remembered them well. You possess a fine voice, incisive and distinct, that makes the meaning clear. How many years (seniority) do you have, bhikkhu?"
¡°I have one year, Lord."
¡°Why, bhikkhu, did you delay so long?"
¡°For a long time, revered sir, I had seen the danger in sensual pleasures, but the household life, with its many activities and things to be done, held me back.¡±
Then, on realizing its significance, the Lord uttered on that occasion this inspired utterance:
¼Ò³ª Àå·Î°¡ ¼¼Á¸²² ¡°½º½Â´Ô! Àß ¾Ë°Ú½À´Ï´Ù¡±°í ´ë´äÀ» µå¸®°í ¾ÆŸī¹Ú°¡ÀÇ 16°³ Ç׸ñ Àüü¸¦ ³¶¼ÛÇÏ¿´´Ù. ¼Ò³ª Àå·ÎÀÇ ³¶¼ÛÀÌ ¸¶¹«¸®µÇÀÚ, ¼¼Á¸²²¼´Â ´ë´ÜÈ÷ ±â»µÇÏ½Ã°í ¡°ºñ±¸¿©, ÂøÇÏ°íµµ ÂøÇϱ¸·Á! ºñ±¸¿©, ±×´ë´Â ¾ÆŸī¹Ú°¡ÀÇ 16°³ Ç׸ñ Àüü¸¦ Á¦´ë·Î ¹è¿ü°í, ±×°ÍµéÀ» ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ°í Á¦´ë·Î ±â¾ïÇس¼Ò. ±×´ë´Â Àǹ̸¦ ¶Ñ·ÇÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â, Ä«¶ûÄ«¶ûÇÏ°í ¼±¸íÇÑ ¸ÚÁø ¸ñ¼Ò¸®¸¦ °¡Á³¼Ò. ºñ±¸¿©, ±×´ë´Â ¹ý¶øÀÌ ¾î¶»°Ô µÇ½Ã¿À?¡±¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
¡°¼¼Á¸À̽ÿ©! Á¦ ¹ý¶øÀº 1³âÀÔ´Ï´Ù.¡±
¡°ºñ±¸¿©! ¾îÂîÇÏ¿© ±×·¸°Ô ¿À·¡µµ·Ï Áö¿¬µÇ¾ú¼Ò?¡±
¡°½º½Â´Ô! Àú´Â ¿À·£ µ¿¾È °¨°¢Àû Äè¶ô¿¡ µû¸£´Â À§ÇèÀ» º¸¾Æ¿Ô½À´Ï´Ù¸¸, ÇØ¾ß ÇÒ È°µ¿°ú ÀÏÀÌ ¸¹Àº Àç°¡ »ýÈ°ÀÌ [Ãâ°¡¸¦ ¸øÇÏ°Ô] Àú¸¦ ºÙÀâ¾Æ ¿Ô½À´Ï´Ù.¡±
±× ¶§, ±×°ÍÀÇ Àǹ̡¤Á߿伺À» ±ú´ÞÀ¸½Ã°í¼ ¼¼Á¸²²¼´Â ¹Ù·Î ±× ¼ø°£ ¿µ°¨À» ÁÖ´Â ÀÌ·¯ÇÑ °Ô¼ÛÀ» À¼À¸¼Ì´Ù.
Having seen the danger in the world,
Having known the state without clinging,
A noble one does not delight in evil;
In evil a pure one finds no delight.
¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â À§ÇèÀ» º¸°í
ÁýÂøÀÌ ¾ø´Â °æÁö¸¦ ¾Æ´Â
¼ºÀÚ´Â ¾ÇäÂÀ» Áñ±âÁö ¾Ê³×.
ûÁ¤ÇÑ »ç¶÷Àº ¾Ç¿¡¼ Áñ°Å¿òÀ» ã´Â ÀÏÀÌ ¾ø³×.