5.4 The Boys
»ç³»¾ÆÀ̵é
Thus have I heard. At one time the Lord was staying near Savatthi in the Jeta Wood at Anathapindika¡¯s monastery. On that occasion a number of boys in between Savatthi and the Jeta Wood were tormenting the fish (in a pool). Then the Lord, having put on his robe in the forenoon and taken his bowl and outer cloak, was going to Savatthi to collect almsfood when he saw those boys in between Savatthi and the Jeta Wood tormenting the fish. And on seeing this he went up to them and said:
¡°Do you boys fear pain? Do you dislike pain?"
"Yes, revered sir, we do fear pain. We dislike pain."
Then, on realizing its significance, the Lord uttered on that occasion this inspired utterance:
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³»°¡ µé¾ú´Ù. ÇÑ ¶§ ¼¼Á¸²²¼ »ç¹åƼ ±Ùó Á¬Å¸ ½£¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ³ªÅ¸ÇɵðÄ«[Ðå͵Լíþíº]ÀÇ ¼öµµ¿ø[Ѷê®ïñÞì]¿¡ ¸Ó¹°°í °è¼Ì´Ù. ±× ¶§ ¼ö¸¹Àº »ç³»¾ÆÀ̵éÀÌ »ç¹åƼ¿Í Á¬Å¸ ½£ »çÀÌ¿¡¼ (¿¬¸ø¿¡ ÀÖ´Â) ¹°°í±â¸¦ ±«·ÓÈ÷°í ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¶§, ¼¼Á¸²²¼ »ç¹åƼ¿Í Á¬Å¸ ½£ »çÀÌ¿¡¼ (¿¬¸ø¿¡ ÀÖ´Â) ¹°°í±â¸¦ ±«·ÓÈ÷°í ÀÖ´Â ±× ¾ÆÀ̵éÀ» º¸¼ÌÀ» ¶§, ±× ºÐ²²¼´Â ¿ÀÀü Áß¿¡ ¿ÊÀ» ÀÔÀ¸½Ã°í ¹ß¿ì¿Í °Ñ¿ÊÀ» Áö´Ï½Ã°í¼ Ź¹ßÀ» ÇϽ÷Á°í »ç¹åƼ·Î °¡½Ã´Â ÁßÀ̾ú´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ±¤°æÀ» º¸½Å ±× ºÐ²²¼ ¾ÆÀ̵鿡°Ô °¡¼Å¼ ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
¡°¾ÆÀ̵é¾Æ, ³ÊÈñµéÀº °íÅëÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´À³Ä? °íÅëÀ» ½È¾îÇÏ´À³Ä?¡±
¡°¿¹, ½º½Â´Ô! ÀúÈñµéÀº °íÅëÀ» µÎ·Á¿öÇÕ´Ï´Ù. °íÅëÀ» ½È¾îÇÕ´Ï´Ù.¡±
±× ¶§, ±×°ÍÀÇ Àǹ̡¤Á߿伺À» ±ú´ÞÀ¸½Ã°í¼ ¼¼Á¸²²¼´Â ¹Ù·Î ±× ¼ø°£ ¿µ°¨À» ÁÖ´Â ÀÌ·¯ÇÑ °Ô¼ÛÀ» À¼À¸¼Ì´Ù.
If you fear pain, if you dislike pain,
Do not do a bad deed openly or in secret.
If you have done a bad deed or do one now,
You will not escape pain, though you try to flee.
±×´ë°¡ °íÅëÀ» µÎ·Á¿öÇÏ°í, °íÅëÀ» ½È¾îÇÑ´Ù¸é,
µå·¯³» ³õ°í¼µç ¾Æ´Ï¸é ¸ô·¡ ¼û¾î¼µç ³ª»Û ÁþÀ» ÇÏÁö ¸¶¶ó.
±×´ë°¡ ³ª»Û ÁþÀ» Ç߰ųª Áö±Ý ÇÏ°í ÀÖ´Ù¸é,
±×´ë°¡ µµ¸ÁÀ» Ä¡·Á°í ¾Æ¹«¸® ¹ß¹öµÕÃĵµ, °íÅë¿¡¼ ´Þ¾Æ³¯ ¼ö ¾øÀ¸¸®.