ÀÚ±â¾ß¸»·Î °¡Àå ¼ÒÁßÇÑ ÁÙ ¾ËÁø´ë_?xml_:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Àڱ⸦ Àß º¸È£ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
±×µéÀº ¼¼ ´Ü°è °¡¿îµ¥ ÇÑ ´Ü°è¸¸À̶óµµ
¾ÇÇàÀ¸·ÎºÎÅÍ Àڱ⸦ ÁöÇý·Ó°Ô ÁöÄÑ¾ß ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù.
If a man hold himself dear, let him watch himself carefully;
during one at least out of the three watches a wise man should be watchful.
Àڱ⸦ ¸ÕÀú ¿Ã¹Ù¸£°Ô ÀÌ·é µÚ
´Ù¸¥ »ç¶÷À» °¡¸£ÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ºñ³ÇÒ ÀÏÀ»
ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ¾Æ¿¹ ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
Let each man direct himself first to what is proper,
then let him teach others; thus a wise man will not suffer.