_?xml_:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
´©±¸µçÁö °£¿¡ ÇÏÂúÀº °¨°¢Àû Äè¶ôÀÇ ¿å¸ÁÀ» ´Ù½º¸®¸é
±×¿¡°Ô´Â ¹Ýµå½Ã ½½ÇÄÀÇ µ¶ÀÌ »ç¶óÁø´Ù.
¸¶Ä¡ ¿¬²ÉÀÙ À§ÀÇ ¹°¹æ¿ïÀÌ
½º½º·Î ±¼·¯ ¶³¾îÁöµíÀÌ.
He who overcomes this fierce thirst, difficult
to be conquered in this world, sufferings fall off from him,
like water-drops from a lotus leaf.
±×·¯¹Ç·Î ¿©·¡´Â ¿©±â ¸ðÀÎ ¸¹Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô
Áø½Ç·Î ¼³Çϳª´Ï
ÇÏÂúÀº °¨°¢Àû Äè¶ôÀÇ ¿å¸ÁÀ» »Ñ¸®Â° »Ì¾Æ ¹ö¸®¶ó,
¸¶Ä¡ ºñ¶ó³ª ÇâÃʸ¦ »Ì¾Æ³½ µÚ¿¡ ¿ì½Ã¶ó ÇâÀ» ¾òµíÀÌ
±×¸®ÇÏ¿© ¸¶Ä¡ °¥´ë¸¦ ÈÛ¾µ¾î ¹ö¸®´Â È«¼ö °°Àº »ý»çÀÇ ¸¶¶ó°¡
´Ù½Ã´Â ³ÊÈñ¸¦ Æı«ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô Ç϶ó.
This salutary word I tell you, `Do ye, as many as are here assembled,
dig up the root of thirst, as he who wants the sweet- scented Usira root
must dig up the Birana grass, that Mara (the tempter) may not crush
you again and again, as the stream crushes the reeds.'