28. Living in Discomfort
ºÒÆíÇÏ°Ô »ì¾Æ°¡±â
This was said by the Lord....
¡°Bhikkhus, possessed of two things, a bhikkhu lives in discomfort here and now, bringing upon himself vexation, trouble, and distress, and when the body perishes after death a bad bourn is to be expected. What are the two? Being unguarded regarding the doors of the senses and being immoderate in eating. These are the two things possessed of which a bhikkhu lives in discomfort...."
¼¼Á¸²²¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴ٰí.... [³ª´Â µé¾ú´Ù].
¡°ºñ±¸µéÀÌ¿©! µÎ °¡Áö¸¦ °®Ãá ºñ±¸´Â, ½º½º·Î¸¦ Â¥Áõ³ª°Ô ÇÏ°í ¼º°¡½Ã°Ô ÇÏ°í ±«·Ó°Ô ÇÏ¸é¼ Áö±Ý ¿©±â¿¡¼ ºÒÆíÇÏ°Ô »ì¾Æ°¡°í »çÈÄ¿¡ ¸öÀÌ ¼Ò¸êµÉ ¶§ ³ª»Û °÷[¿¡ ´Ù½Ã ž´Â °Í]ÀÌ ¿¹»óµÇÁö¿ä. µÎ °¡Áö°¡ ¹«¾ùÀϱî¿ä? °¨°ü(Êïί)ÀÇ ¹®µé¿¡ °üÇØ ¹«¹æºñ »óÅ¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú ¸Ô´Â µ¥ ÀÖ¾î Àýµµ°¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ¿ä. µÎ °¡Áö¸¦ °®Ãá ºñ±¸°¡ .... ºÒÆíÇÏ°Ô »ì¾Æ°¡°í... [ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Ù·Î] À̰͵éÀÌ¿ä.¡±
The eye, ear, nose, tongue,
Body and likewise the mind -
A bhikkhu who leaves these doors
Unguarded here,
Immoderate in eating,
Of uncontrolled senses,
Experiences suffering
Both bodily and mental.
Being tormented by body,
And tormented by mind,
Such a one lives in discomfort
Both by day and by night.
´«, ±Í, ÄÚ, Çô,
¸ö ±×¸®°í ¸¶À½µµ ¸¶Âù°¡Áö·Î -
¿©±â¿¡¼ ÀÌ ¹®µéÀ»
[Á¦´ë·Î] ¹æºñÇÏÁö ¾Ê°í ³»¹ö·ÁµÎ¸ç
¸Ô´Â µ¥ ÀÖ¾î Àýµµ°¡ ¾ø°í
°¨°üÀ» Á¦¾îÇÏÁö ¾ÊÀº ºñ±¸´Â
¸ö°ú ¸¶À½ ¾çÂÊÀ¸·Î
±«·Î¿òÀ» °Þ³×.
¸öÀ¸·Î °íÅëÀ» °Þ°í
¸¶À½À¸·Î ±«·Î¿òÀ» ´çÇÏ´Ï,
±×·± »ç¶÷Àº ³·À̳ª ¹ãÀ̳ª
ºÒÆíÇÏ°Ô »ì¾Æ°¡³×.